Professionelle Hilfe :BIEN:
Also, ich würde mir nicht einfach ein Tattoo stechen lassen, wenn ich mir nicht absolut sicher sein kann, dass es auch richtig ist, was da steht. Gerade bei Übersetzungen Deutsch-Latein sollte man vorsichtig sein, weil Latein in meinen Augen sehr schwierig ist und eine Menge falsch gehen kann (google übersetzer usw,).
Auf der Internetseite http://tatavalatina.jimdo.com bieten zwei Freunde von mir - promovierte Altphilologen - einen Übersetzungsdienst für Tattos Deutsch-Latein an. Das würde ich dann noch eher machen, weil die wissen, wie's geht...
Grüße aus Stockholm!